skip to Main Content

Flashback | Jorge Drexler – Al Otro Lado del río

Το”Al Otro Lado del río” του Jorge Drexler

Song ID

Τίτλος τραγουδιού: “Al otro lado del río”

Πρώτη Εκτέλεση: Jorge Drexler

Μουσική/Στίχοι: Jorge Drexler

Παραγωγή: Jorge Drexler, Leo Sidran

Από το LP: “The Motorcycle Diaries”/”Eco” (2004)

Ημ/νία κυκλοφορίας single: 14 Σεπτεμβρίου 2004

Εταιρεία: Gasa

Art Cover:

Το “Al otro lado del río” (Ελληνικά: “Στην άλλη πλευρά του ποταμού”) είναι ένα τραγούδι, που γράφτηκε και ερμηνεύτηκε από τον τραγουδιστή και τραγουδοποιό από την Ουρουγουάη, Jorge Drexler για την ταινία “The Motorcycle Diaries” (2004). Εκτός από το soundtrack της ταινίας, το τραγούδι συμπεριλαμβάνεται και στο έβδομο album του Drexler, “Eco”. Στην εκτέλεση του soundtrack έπαιξε ο μπασίστας Jeff Eckels, ενώ στα υποστηρικτικά φωνητικά τον συνόδευσε η πρώην σύζυγός του Ana Laan.

Το “Al otro lado del río” απέσπασε το Βραβείο Ακαδημίας για το Καλύτερο Πρωτότυπο Τραγούδι στα 77α βραβεία Oscar και έγινε το πρώτο τραγούδι στα Ισπανικά -το δεύτερο σε ξένη γλώσσα-, που έλαβε την συγκεκριμένη διάκριση και το πρώτο από έναν καλλιτέχνη από την Ουρουγουάη. Οι παραγωγοί τελετής των Oscars δεν θα επέτρεψαν στον τότε άγνωστο Drexler να ερμηνεύσει το τραγούδι κατά τη διάρκεια της τελετής απονομής των βραβείων με το φόβο ότι θα έχανε πόντους στην αξιολόγησή του. Αντ’ αυτού, το τραγούδι ερμήνευσε ο μεγάλος κιθαρίστας Carlos Santana και ο ηθοποιός Antonio Banderas, τους οποίους παρουσίασε η έτερη λατίνα super-star, Salma Hayek. Στο λόγο αποδοχής του, ο Drexler τραγούδησε μερικούς από τους στίχους του τραγουδιού του a cappella, και έκλεισε απλά λέγοντας “Chau!” (“Αντίο”).

Το τραγούδι απέσπασε επίσης την ίδια χρονιά και μια υποψηφιότητα στα Latin Grammy Awards στην κατηγορία “Song of the Year”.

Το “Motorcycle Diaries” (“Diarios de motocicleta”) είναι το πρωτότυπο soundtrack της ομότιτλης ταινίας του 2004 με πρωταγωνιστές τον Gael García Bernal και τον Rodrigo de la Serna. Το original score συνέθεσε ο Gustavo Santaolalla. Το album κέρδισε το βραβείο BAFTA για την καλύτερη μουσική ταινία.

Credits Τραγουδιού

Κιθάρα, Programming και φωνητικά: Jorge Drexler

Μπάσο: Jeff Eckels

Βιολοντσέλο: Carina Voly

Βιολί: John Vriesacker

Υποστηρικτικά φωνητικά: Ana Laan

Κρουστά, Programming, Πιάνο: Leo Sidran

Πιάνο: Ben Sidran

Η ηχογράφηση και η μίξη έγιναν από Mark Haines στα Smart Studios, Madison, WI

Πρόσθετη Ηχογράφηση από τον Hector Coulon στα UML Studios

Σχετικά με τον Jorge Drexler

Ο Jorge Abner Drexler Prada (γεννημένος στις 21 Σεπτεμβρίου 1964) είναι μουσικός, ηθοποιός και γιατρός με εξειδίκευση στην ωτορινολαρυγγολογία. Ο Drexler γεννήθηκε στο Μοντεβιδέο. Το 1939 ο πατέρας του, ένας Γερμανός Εβραίος, έφυγε από την Ουρουγουάη με την οικογένειά του σε ηλικία τεσσάρων ετών για να ξεφύγει από το Ολοκαύτωμα. Η οικογένειά του κατέφυγε επίσης στη Βολιβία και έζησε εκεί. Εκείνη την εποχή, μόνο η Βολιβία μεταξύ των χωρών της Νότιας Αμερικής ήταν ευρέως ανοιχτή σε Εβραίους μετανάστες. Πάνω από έξι δεκαετίες αργότερα για να δείξει την ευγνωμοσύνη του προς τη Βολιβία έφτιαξε ένα τραγούδι, το οποίο περιλαμβάνεται στο “Bailar en la Cueva”. Η μητέρα του είναι Χριστιανή, ισπανικής, γαλλικής και πορτογαλικής καταγωγής. Ο Drexler μεγάλωσε Εβραίος, αλλά δεν ακολουθεί καμία οργανωμένη θρησκεία.

Όπως και τα περισσότερα μέλη της οικογένειάς του, σπούδασε ιατρική και έγινε ωτορινολαρυγγολόγος. Ο Drexler άρχισε να παίζει πιάνο σε ηλικία πέντε ετών, πριν παρακολουθήσει μαθήματα κιθάρας και σύνθεσης. Αν και είχε ενδιαφέρον για τη μουσική, έγινε γιατρός όπως και οι δύο γονείς του. Παρακολούθησε ιατρική σχολή στο Μοντεβιδέο. Κατά τη διάρκεια της φοίτησής του στην ιατρική σχολή, ο Drexler έκανε ένα διάλειμμα για να πάει με ωτοστόπ στη Βραζιλία. Σπούδασε επίσης μουσική και ηχογράφησε δύο albums, τα οποία κυκλοφόρησαν μόνο στην Ουρουγουάη.

Ο Drexler παντρεύτηκε με την τραγουδίστρια-τραγουδοποιό, Ana Laan με την οποία είναι πλέον χωρισμένοι. Με την σύντροφό του, την Ισπανίδα ηθοποιό/τραγουδίστρια, Leonor Watling, έχει αποκτήσει δύο παιδιά. Η Watling είναι μέλος τους συγκροτήματος Marlango.

Στίχοι Τραγουδιού

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río

El día le irá pudiendo
Poco a poco al frío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río

Sobre todo creo que
No todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima
Y yo, soy un vaso vacío

Oigo una voz que me llama
Casi un suspiro
Rema, rema, rema-a
Rema, rema, rema-a

En esta orilla del mundo
Lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río

Yo muy serio voy remando
Muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río

Sobre todo creo que
No todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima
Y yo, soy un vaso vacío

Oigo una voz que me llama
Casi un suspiro
Rema, rema, rema-a
Rema, rema, rema-a

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río

Original Version: Jorge Drexler - Al Otro Lado del río (2004)

Selected Covers & Remixes

πηγές: whosampled.com, en.wikipedia.org, genius.com

Back To Top